عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية
عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية

لثقتكم الغالية بالنسبة الينا والتي تدفعنا الي المزيد والمزيد من العمل الجاد والمتواصل للوصول الي المحتوي الجيد الذي ينال ثقتكم الغالية بالسبنة الينا،

أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية
، حيث نعمل جاهدين علي الحقاظ علي هذه المكانة التي طالمآ سعيتم ان نصل اليها وتقديم محتوي اخباري موثوق به في موقعنا أخباري نيوز الالكتروني، عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية، حيث نسعي دائمآ لجلب المحتوي الاخباري في كافة المجالات الاقتصادية والسياسية والرياضية اليكم من عدد من المصادر الاخبار الموثوق بها عبر موقعنا أخباري نيوز، عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية.

أخباري نيوز - خبر بتاريخ اليوم الموافق الخميس 12 أبريل 2018 04:47 مساءً ـ اعتبر أمين عام الهيئة السعودية للمحاسبين القانونين الدكتور أحمد المغامس، وعلي العتيبي الشريك في برايس وترهاوس كوبرز؛ أن التحول للمعايير الدولية كان نتاجًا للظروف الاقتصادية والسياسية التي جعلت الهيئة تبادر لذلك.

جاء ذلك خلال مشاركتهما في لقاء طاولة الحوار الأكاديمي الذي عقد بكلية الاقتصاد والإدارة بجامعة الملك عبدالعزيز.

وقال المغامس: "نجحنا خلال 4 سنوات في تحقيق التحول رغم أن الخطة كانت مبنية على 5 سنوات، وهذه القفزة ما كانت لتتحقق لولا تضافر الجهود والدعم الحكومي الكبير".

ولفت إلى أن الهيئة اليوم تشارك في خمس لجان دولية من خلال وضع الخطط واللوائح الخاصة بها، وهذا اعتراف ضمني بتميز المحاسبين السعوديين.

واستطرد: "معايير الزكاة غير موجودة في المعايير الدولية؛ وهي فرصة لأن تطبق في العالم الإسلامي من خلال ما نقدمه من خلال عملنا على الصعيد الدولي".

وأظهر أن فريق التدريب والتعليم نجح في ترجمة "42" حقيبة تدريبية أعدت في الاتحاد الأوروبي للتدريب في ، وقال: "وهي من أفضل المراجع المحاسبية وأكثرها تطورًا ومحاكاة للواقع العالمي".

وقال: "قمنا بترجمة 5 كتب، ولدينا الآن كتابان في هذا العام، وباتت الترجمة السعودية الوحيدة المعتمدة في العالم العربي من خلال المعايير الدولية".

ونفى المغامس أن تكون مسودة مزاولة الرخصة للمحاسبين قد استثنت شرط السعودة، وذكر: "هذا الموضوع فهم بشكل خاطئ، وقرار السعودة سيكون في صدر اللائحة وشرطًا أساسيًّا للحصول على الرخصة".

وذكر الضيف أن الكفاءة المهنية هي المعيار في عضوية اللجان الفنية وذلك ردا عن وضع المرأة في الهيئة، وأكد على تميزها في الجانب المحاسبي، وقال: "لدينا مشرفة في فرع جدة و"5" سيدات في إدارة الرياض".

من جهته وصف الشريك في برايس وترهاوس كوبرز علي بن عبدالرحمن العتيبي، المعايير المحاسبية باللغة التي تترجم المعاملات التجارية للغة سهلة، مضيفًا: "هناك 130 دولة على مستوى العالم تطبق هذه المعايير، وهذا يؤكد أن المستقبل في تطبيقها، وأن الخطوة التي قامت بها الهيئة خطوة في وقتها".

وأكد أنهم عانوا في السابق بسبب الصيغة المحلية للقوائم المحلية بحيث تتم ترجمتها. وذكر: "بالطبع! هذا يتطلب وقتًا، وهناك تعارض وبعض المشاكل التي تظهر من هذه العملية".

وأشار إلى أن توحيد المعايير بين المحلية والدولية سيسهم في ردم الفجوة بسبب تعدد جنسيات المحاسبين، واستدرك: "عندما لا يجد المحاسب القانوني في اللائحة المحلية ما يناسب العملية يتوجه فورًا لما درسه في دولته".

وختم حديثه عن المكاتب والشركات بأن هناك من بادر لتطبيق المعايير الدولية بعد إجادتها، وهناك من يبدأ اليوم، وهناك من لا يزال مكانه يراوح وبالطبع السوق لا ينتظر أحدًا.

عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية، لا تنسوا زوارنا الاعزاء الي ابداء رائكم في هذا الخبر السابق نشرة فرائيكم دائمآ يهمنا من خلال تعليقتكم، حيث يدفهنا الي المزيد من العمل وايضآ مشاركة زوارنا الاعزاء في المحتوي الاخباري الذي نقوم بتقديمة،

أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية
، ولا تنسوا ايضآ متابعتنا عل صفحات التواصل الاجتماعي الخاصة بموقع أخباري نيوز ليصل لكم جديد الأخبار اولآ بأول، عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية.

عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية - اخباري نيوز - صحيفة أخباري نيوز - عأأأجل، أمين المحاسبين: اعتماد الترجمة السعودية عربيًّا ونجاح ترجمة الحقائب الروسية .

المصدر : سبق